mercoledì 11 settembre 2013

Jane të vështira ato gra (Le donne difficili)



Questa sera un nuovo amico mi ha fatto un regalo inaspettato: la traduzione, in lingua albanese, de "Le donne difficili".
Il signor Eldi Mar ha anche creato il video che ho pubblicato. 
Questa sorpresa mi ha davvero commossa e stupita.
_________________________________________

Jane të vështira ato gra që kanë më tepër dashuri për të dhënë, por nuk ja dhurojnë gjithkujt.
Ato që flasin kur kanë diçka për të thënë.
Ato që kanë mësuar të mbrojnë veten dhe të tjerët.
Ato që kërkojnë gjithmonë dhe më tepër.
Janë gra të vështira ato që dallojnë buzëqeshjen e njerëzve të mirë nga ata të këqinj.
Ato që nuk lodhen kurrë së kërkuari dikë që ja vlen, ata që kanë vlerë.
Janë gra të veshtira ato që ndiejnë dhimbjen e të tjerëve.
Ato që kanë shpirtin në afërsi të lëkurës.
Ato që shikojnë me mijëra sy të fshehur.
Ato që ëndërrojnë ngjyrat.
Janë gra të vështira ato që njohin njëra-tjetrën
Janë ato që kur jeta nuk ka asnjë shije, i japin shije vetë jetës!

(Mara Bagatella - traduzione di Eldi Mar)

2 commenti:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...